2024權許可合同(通用30篇)
2024權許可合同篇1
____(日期)由____(下稱版權許可人)與____(下稱出版者)訂于____(地點)
第一條 版權許可人以第三條所述報酬為代價,授予出版者下列專有許可和權利(選擇方案甲)以圖書形式復制出版由____著,名為____的作品(下稱作品),于____(下稱合同地域)發行。
(選擇方案乙)對由____著、名為____的作品(下稱作品)以____文進行翻譯,并以圖書形式復制出版該譯本(下稱譯本),于____(下稱合同地域發行)。
第二條 版權許可人向出版者擔保其確有全權訂立本合同并系作品的惟一作者和所授權利的權利人:擔保作品系獨立創作并絕無違反已有版權許可,或侵害他人或他方其他權利,或內容違反法律等情事。版權許可人違反上述擔保義務時,出版者因此涉入訴訟及交付訴訟費用(包括一切合理的法律費用支出),均由版權許可人負損害賠償責任。本條所定擔保義務和賠償責任存至本合同終止。
第三條 出版者于本合同訂立時向版權許可人一次總付(或作為版稅____的一部分預付)金額____(并于作品或譯本出版時再向版權許可人預付金額____)。上述版稅依所出版的圖書的零售價計算并按已銷售的每冊圖書支付。
第四條 (選擇方案甲)出版者復制作品時不得進行任何更改和刪節。
(選擇方案乙)出版者應自擔費用聘人進行準確忠實的翻譯。對原作品的任何刪節均應事先經版權許可人書面許可。譯本的名稱應經版權許可人書面許可。經版權許可人要求,譯本的定稿也應交付其認可。
第五條 (選擇方案甲)出版者應保證于每冊復制本上適當顯著地標明作品名稱和作者姓名。(出版者允諾于復制本扉頁背面印明原出版者名稱(____)和作品(____)原有版本的出版年份。)出版者還應于復制本扉頁印明下列版權標記:符號(C以括號代替表示圓圈)作品的初版年份、作品的版權人姓名。
?。ㄟx擇方案乙)出版者應保證于每冊譯本上適當顯著地標明原作品名稱和原作者姓名,并適當顯著地標明譯者以示其譯者身份。(出版者允諾于譯本扉頁背面印明原出版者名稱(____)和原作品(____)原有版本的出版年份。)出版者還應于譯本扉頁印明下列版權標記:符號(C以括號代替表示圓圈),原作品的初版年份,原作品的版權人姓名;以及符號(C以括號代替表示圓圈),譯本的初版年份,譯本的版權人姓名。
第六條 出版者自本合同訂立之日起于____個月以精裝(或平裝)版本出版該作品(或譯本)____冊。
圖書售價可由出版者按國內同類圖書的售價確定。
作品(或譯本)出版后,出版者應即時將出版期日、該版準確印數及圖書售價通知版權許可人。
第七條 出版者應自擔費用對作品進行有效推銷;保證圖書持續供應和適時重版,以滿足實際需求。
第八條 除雙方約定為銷售印刷的該版冊數外,出版者可加印標準貿易版本印量的___%(及以后每版印量的___%),不計版權報酬。上述加印圖書只能作于更換殘貨和為報刊評論免費贈送樣書。
第九條 出版者應將其初版的____冊贈書及以后依本合同所出版每版的各____冊贈書于出版后寄送版權許可人。除應得
2024權許可合同(通用30篇).docx